• Article et traduction : gatsui

    Article original : http://hello-idol.fr/interview-des-angerme-et-retour-sur-leur-prestation-par-le-staff-dup-front/

     

    10655291_991458994246351_7791964308764683079_o

     

    UFL : S’il vous plait présentez-vous.

     

    Ayaka Wada : Je suis la leader, Ayaka Wada !

    13173824_1076131952445721_7441417194061197379_n

     

    Akari Takeuchi : Je suis Akari Takeuchi, 18 ans.

    13092050_1076136775778572_3528071269992846875_n

     

    Rina Katsuta : Je suis Rina Katsuta, 18 ans.

    13133402_1076137845778465_4488056227148443148_n

     

    Kana Nakanishi : Je suis Kana Nakanishi.

    13094210_1076138155778434_1249909365966027694_n

     

    Mizuki Murota : Je suis Mizuki Murota, 16 ans.

    1936210_1076138385778411_1337942277489735067_n

     

    Maho Aikawa : Je suis Maho Aikawa, 17 ans.

    13174221_1076177605774489_4981612781005604652_n

     

    Meimi Tamura : Je suis Meimi Tamura, 17 ans.

    12036469_1076179839107599_1207757221875143172_n

     

    Moe Kamikokuryo : Je suis Moe Kamikokuryo, 16 ans

    13177177_1076140379111545_5710507419913390654_n

     

    Rikako Sasaki : Je suis Rikako Sasaki, 14 ans mais bientôt 15 !

    13130831_1076140755778174_465664389879438459_o

     

     UFL : S’il vous plait pouvez-vous présenter le groupe pour ceux qui ne connaissent pas du tout le groupe.

    Ayaka Wada : ANGERME est actuellement composé de 9 membres et fait partie du Hello!Projet. Le groupe est assez bruyant, on dirait un zoo ! (rires) Dans le Hello!Project, beaucoup de gens nous disent qu’on est bruyantes, puis nous sommes devenues des « ANGE ». Peu importe, quand nous sommes sur scène, notre image est totalement différente et devient très cool. C’est ce que je pense personnellement. De plus chaque membre a sa propre personnalité, je pense que ça en fait un grand groupe !

    Akari : Notre leader parle beaucoup pour une courte introduction ! (tout le monde rit)

     

    UFL : Aujourd’hui sort votre nouveau single, pouvez-vous nous en parler s’il vous plait ?

    Akari : “Tsugitsugi Zokuzoku” est une très bonne chanson, avec une chorégraphie impressionnante. La partie rap est bien aussi et la mélodie est facile à retenir. Vous avez juste à l’écouter une fois pour l’avoir en tête. Il y a différentes parties dans la chanson et toutes sont importantes.

    Rikako : Itoshima est dans la préfecture japonaise de Fukuoka. Dans la chanson, nous disons souvent « Sui tou » ce qui signifie « Je t’aime » dans le dialecte de « Hakata » (note d’UFL : dialecte parlé dans la ville de Fukuoka). Les costumes et la danse sont cool aussi, j’aime vraiment cette chanson !

    Meimi : “Koinara Tokkuni Hajimatteru” est la première chanson que Tsunku♂ a écrite pour nous depuis que nous sommes devenues les ANGERME (Note d’UFL : auparavant le groupe s’appelait S/mileage). C’est une chanson entraînante, et la première où les ANGERME parlent de rencontres. Je pense que les étrangers qui aiment les idoles peuvent facilement comprendre les paroles !

     

    UFL : Quel est votre prochain but ?

    Akari : Un concert à l’étranger !

    Ayaka : Nous voulons nous produire dans un autre pays ! Les ANGERME, auparavant S/mileage, ont commencé en 2009 et nous avons pu faire une tournée au Japon, ainsi que de faire le célèbre Nippon Budokan. Notre prochaine étape est définitivement d’aller à l’étranger. Durant nos évents, de nombreux fans étrangers viennent nous voir et nous demandent de jouer dans leur pays. Il y a aussi de nombreux commentaires d’étrangers sur notre chaîne Youtube, donc nous devons aller dans de nombreux pays à travers le monde, remercier les fans et jouer en face d’eux pour qu’il puissent voir nos concerts de leurs propres yeux !

     

    UFL : Êtes-vous déjà allées à l’étranger ?

    Toutes les membres (sauf Kana) : JAMAIS !!! (toutes ensemble d’une voix forte)

    Kana : Bien, j’ai été à Saipan pendant 2 semaines. Les gens qui vivent là-cas sont si gentils, même si je les rencontrais pour la première fois, ils m’ont tout de suis considérée comme une amie. Même si je ne suis pas restée longtemps, j’ai pu rencontrer des gens, et pris des dispositions pour les rencontrer à nouveaux. C’était si amusant ! Grâce à cette expérience, j’ai une très bonne image des étrangers et j’espère que je pourrai aller dans de nombreux pays !

     

    UFL : Où voudriez vous toutes aller ?

    Ayaka : J’aime tellement les musées… Tout d’abord j’aimerai aller au Louvre et aussi, comme j’aime Renoir, aller à celui d’Orsay. J’aimerai aussi en profiter pour présenter le ukiyo-e (Note d’UFL : art japonais qui s’est développé du 17 au 19ème siècle et qui représente la vie de tous les jours et les centres d’intérêt des gens, souvent traduit comme « image du monde flottant »).  Il y a beaucoup de gens qui vont dans les musées d’ukiyo-e au Japon et ils les apprécient beaucoup. Récemment j’ai vu la collection de Boston et j’aimerai aussi présenter les pièces japonaises ! J’ai réalisé un livre sur le sujet donc c’est mon rêve, si je vais dans un pays étranger !

    Akari : J’aimerai aller en Amérique ! Je veux découvrir les grandes villes, aller dans un vrai McDonald’s et un vrai Starbucks ! (Tout le monde rit)

    Ayaka : Oh, pourquoi ? (rires)

    Akari : Je veux commander la « L Size » (Tout le monde rit)

    Rina : Tu vas devenir énorme si tu ne commandes que des « L Size » ! (rires)

    Akari : Bon, c’est l’un de mes rêves ! (rires)

    Rina : Je veux aller à… Hawaï, Londres, en France, et New York !! J’aime les belles villes donc j’aimerai aller là bas.

    Kana : Je veux aller en Allemagne ! En fait, j’ai un sosie en Allemange ! (Toutes les membres sont mortes de rire)  Je dois aller là-bas ! (rires)

    Mizuki : N’importe où sera bien pour moi ! Mais bon si je peux aller à Hawaï… J’aime les belles couleurs de là bas et les plages.

    Maho : Je veux aller en Russie parce que je suis une grande fan de Bolshoi ! Je suis aussi intéressée par le Maroc.

    Meimi : J’adore la musique donc j’aimerai aller en Autriche, le pays de la musique. Plus particulièrement à Salzbourg, et écouter de la musique en marchant dans la ville !

    Rina : Ah j’ai oublié ! Je veux aller en Corée aussi ! (tout le monde rit) S’il-vous-plait ajoutez la Corée dans l’interview ! (rires)

    Moe : J’aimerai aller au Canada ! L’un de mes amis à l’école a quitté le Japon pour le Canada et nous nous sommes promis de nous revoir donc je veux la revoir.

    Rikako : Je veux aller à Hawaï si possible. J’ai mangé des cookies de Honolulu (rires d’Akari) et je les ai tellement aimé que je veux y aller et en manger plein ! (tout le monde rit)

     

    UFL : Qu’auriez-vous fait si vous n’étiez pas devenue un idole ?

    Ayaka : Je serais certainement devenue conservatrice de musée ! (rires) Et j’aurai aimé étudier en France ! C’était vraiment l’un de mes rêves, et s’en est toujours un.

    Akari  : Je suis plutôt bonne en calligraphie, donc quelque chose en rapport avec ça.

    Rina : Mannequin ! Ou directrice d’une marque de mode !

    Kana : J’adore les animaux donc peut être vétérinaire, mais les études sont difficiles… En fait j’aurai adoré être un animal ! (tout le monde rit) Non vraiment ! (rires) Par exemple un gorille, ou un lion ! (tout le monde rit)

    Mizuki : Un travail dans un magasin ! Même dans une supérette, parce que je veux utiliser une caisse enregistreuse et entendre le bruit qu’elle fait… J’aime aussi les vêtements donc un magasin de vêtements serait bien !

    Maho : J’aime tellement la nourriture… (tout le monde rit) donc être critique culinaire serait parfait pour moi !

    Mizuki : Tout est bon pour toi ! (tout le monde rit)

    Maho : Peut importe, critique culinaire pour moi ! (rires)

    Meimi : En fait je quitte le groupe le 31 mai prochain donc je vais pouvoir réaliser mon prochain rêve, jouer dans des comédies musicales. J’ai beaucoup à apprendre avant, mais j’aime vraiment ça, comme « Les Misérables ».

    Moe : Depuis que je suis enfant, j’aime les westerns donc j’aurai voulu être traductrice d’anglais. Mais j’ai compris que c’était trop difficile donc j’aimerai aussi être infirmière.

    Kana : Tu serai si mignonne en infirmière !

    Rikako : J’aime les enfants. Du coup institutrice serait intéressant, mais les enfants sont aussi très bruyants ! (rires)

     

    UFL : S’il-vous plait décrivez la personne sur votre gauche en un seul mot !

    Ayaka (à propos d’Akari) : Puis-je le dire ?

    Akari : J’ai peur de ce que notre leader va dire !

    Ayaka : Grossière ! A cause de son langage !

    Akari : Attends un peu, ce n’est  pas sympa ! (rires)

    Ayaka : Elle parle tellement comme un mec, parfois avec des gros mots. Je ne sais pas trop pour l’étranger mais au Japon les jeunes filles et les femmes doivent faire attention aux mots qu’elles utilisent et avec qui elles les utilisent. Mais elle doivent aussi faire attention à leur façon de se tenir, même quand elles se lavent les mains.

    Meimi (à propos d’Akari) : Peut être qu’une partie de toi n’est pas japonaise ! (rires)

    Ayaka : Mais en même temps je ne veux pas qu’elle change car c’est comme ça que je l’aime. Tu dois juste faire attention des fois ! (rires)

    Akari (à propos de Rina) : Un mot c’est difficile, malicieuse ! En fait quand vous la voyez sur les photos, elle a une si jolie aura, mais elle peut être une vraie langue de vipère ! (rires) Elle bat tout le monde là dessus ! (tout le monde rit) . Mais comme notre leader, je l’aime comme ça, et je ne veux pas qu’elle change de trop !

    Rina (à propos de Kana) : Etrange ! (tout le monde rit) Juste en la regardant sur les photos, elle a l’air étrange ! (tout le monde rit durant un bon moment) Elle est gentille mais son caractère est étrange ! Elle est drôle, elle fait des choses qui font immédiatement rire les autres. Je veux que les étrangers découvrent combien elle est étrange mais aussi combien elle est intéressante ! (rires)

    Kana (à propos de Mizuki) : Pour moi Murotan (surnom de Mizuki) est… agréable ! Elle est toujours bruyante, je ne l’ai jamais vu calme. Mais plus que ça elle aime tellement parler ! Elle veut toujours parler à plein de gens.

    Mizuki (à propos de Maho) : Nourriture ! (rires) Elle aime tellement manger… Comme elle l’a dit avant, elle est intéressée par la critique culinaire ; elle a déjà mangé ma propre nourriture !

    Maho (à propos de Meimi) : Chant ! Je savais depuis longtemps qu’elle aime le chant, mais dans les coulisses elle est tout le temps en train de chanter !Je suis toujours impressionnée par sa si jolie voix. Je trouve ça bien qu’elle veuille évoluer dans les comédies musicales. Je pense qu’elle est née pour chanter !

    Meimi (à propos de Moe) : Moe-chan est tellement belle ! Bien sûr je ne parle pas juste de son style et de son apparence…

    Akari : Oh oui !

    Meimi : Je pense que quand elle a rejoint le groupe, elle a apporté sa beauté et a donné à ANGERME une image plus mignonne. Elle est vraiment belle !

    Moe (à propos de Rikako) : Rare, inhabituelle ! (tout le monde rit) Parmis mes amis il n’y a personne comme elle. Son style est unique ! Elle a une image à la fois adulte et enfantine. C’est une personnalité rare !

    Rina : Donc parle nous d’UFL-Staff !

    Rikako (à propos d’Ayaka) : Non je parlerai de Wada-san ! (rires) Le mot qui la définit est « art ». Quand elle commence à en parler elle ne peut plus s’arrêter !

     

    UFL : Un dernier mot pour les lecteurs d’UFL ?

    Ayaka : Notre rêve est de pouvoir nous produire à l’étranger alors s’il vous plait soutenez-nous ! Nous ne pouvons pas échouer avec une telle volonté de vouloir le faire ! Cela peut prendre un peu de temps, mais nous serions très heureuses d’avoir cette chance. Et s’il vous plait, écoutez notre nouveau single !

     

    Merci ANGERME pour cette interview !

     

    Voir l'article original pour les jolies photos ;)


    votre commentaire
  • - Nous avons été amenés à vous interroger toutes, membres d'ANGERME mais c'est la première fois que nous interviewons Moe Kamikokuryo. Ravi de vous rencontrer.

    Moe : Enchanté.

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-18

    - Je pense que ce n'est pas seulement votre première fois dans un single et une tournée de concerts, mais aussi la première fois que vous tournez un MV, donc nous voudrions poser quelques questions à ces sujets. Premièrement à propos du single, parlez nous de la troisième chanson “Koi Nara Tokkuni Hajimatteru”. Quel sorte de chanson est-ce, et dites-nous si il y a quelques point en particulier sur lesquels nous devrions nous concentrer en écoutant la chanson.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-03

     

    Moe : “Koi Nara Tokkuni Hajimatteru” est une chanson dont Wada-san et Tamura-san chantent en tant que lead vocal. C'est aussi une chanson crée par Tsunku♂-san. Je suis vraiment reconnaissante d'avoir l'opportunité de chanter la toute première chanson des ANGERME écrite par Tsunku♂-san. Je voudrais que ceux qui l'écoutent se concentrent sur la première line par Tamura-san.

    - Les autres membres nous ont dit ça aussi. Ça doit être très important.

    Moe : Oui. Cette ligne est juste parfaite pour plonger dans l'univers de la chanson. Elle le fait à la perfection.

    - Y'a-t-il des détails qui vous demandent beaucoup d'effort ?

    Moe : La danse au moment où nous bougeons d'un côté à l'autre est assez complèxe, cela dépend de qui est en train de  chanter. Alors j'ai eu du mal au début depuis que j'ai eu la gauche et la droite mélangées 

    - Cela semble confus. Donc, nous avons introduit la chanson “Koi Nara Tokkuni Hajimatteru “, ainsi que les 2 autres chansons, laquelle recommandez-vous le plus ?

    Moe : “Tsugitsugi Zokuzoku” a quelques parties de rap et c'est une chanson vraiment cool. Je pense aussi que ça exprime bien le caractère d'ANGERME. Les autres chansons sont cool aussi, mais cette chanson a une ambiance particulière.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-10

     

    - Comment est le rap ?

    Moe : Je n'ai aucune ligne de rap. Mais celles de sempais sont vraiment cool.

    - Je vous remercie. Ensuite nous voudrions vous questionner à propos de votre première tournée. Comment cela se passe ?

    Moe : Chaque concert est vraiment amusant et je ne me sens pas vraiment fatiguée après. C'est cela qui est bien. Mais parfois je reste bloquée et je ne peux pas trouver les bons mots durant les MC... Mais les fans me donnent du courage. Grâce à eux, je parviens à dire ce que je souhaite dire.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-18

     

    - En parlant de la tournée, pendant la dernière tournée, ce sera la graduation de Tamura-san. Cela ne fait pas longtemps que vous avez rejoint le groupe, vous ne devez pas avoir autant de souvenirs avec elle que les autres membres mais pouvez vous nous donnez quelques mots pour Tamura-san ?

    Moe : Tamura-san était le sempai qui me grondait le plus, mais plutôt pour me donner beaucoup de conseils, alors je lui suis vraiment reconnaissante. Elle est même restée avec moi après que les leçons soient terminées quand je ne pouvais pas mémoriser les mouvements de danse.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-19

     

    - Elle est très attentionnée.

    Moe : Oui, elle est très gentille. Un sempai qui était strict mais en quelque sorte sera... graduée donc je m'inquiète un peu à propos de mon avenir, mais j'aimerais être comme Tamura-san.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-16

     

    - Je pense que vous avez eu beaucoup de nouvelles expériences dernièrement. Comment était le tournage du MV ?

    Moe : Quand vous regardez un MV, cela dure seulement environ 5 minutes, donc je ne savais pas vraiment que les gens passez beaucoup de temps à danser et filmer encore et encore pour cela. Après ma première expérience j'ai su combien d'efforts vous avez besoin pour ça et combien de temps cela prend.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-06

     

    - Intéressant.

    Moe : Mais, parce que j'ai vécu ça maintenant, je sais comment une grande partie du travail est crée avec les efforts de tant de gens.

    - Vous devez être impatiente de voir la version complète. Y-a-t-il certains points pour lesquels nous devrions faire attention dans le MV "Tsugitsugi Zokuzoku" ?

    Moe : Les mouvements sont répartis entre les membres, mais ils sont simples donc ça serait gentil si les fans pouvaient danser avec nous.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-25

     

    - Je crois que vous avez commencé positionnée au centre. Étiez-vous nerveuse ?

    Moe : J'étais nerveuse. C'était comme si j'étais le leader du groupe. Je ne suis pas la plus grande alors j'ai vraiment besoin de me démarquer. J'essaie de danser aussi dynamiquement que possible.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-24

     

    - Quelle image aviez vous d'ANGERME avant de rejoindre le groupe et comment c'était après avoir rejoint le groupe ?

    Moe : Je les imaginais brillantes, amusantes, et je ne pensais pas vraiment aux différences d'âge. Après les avoir rejoint, j'ai découvert que à des moments appropriés, elles pouvaient être strict mais dans l'ensemble beaucoup plus bruyantes et drôles que je pensais. (rire)

    - C'est ce que j'ai ressenti quand je les ai rencontrées.

    Moe : C'est très amusant dans le vestiaire. Elles peuvent être strict parfois mais c'est vraiment drôle de parler avec elles et elles sont des sempai très gentilles.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-07

     

    - Discutez vous à propos de l'école ?

    Moe : On ne parle pas vraiment de l'école. Comme je suis petite et que mes sempai sont grandes, je n'ai pas l'impression qu'elles sont proches de mon âge. J'ai l'impression qu'elles sont toutes plus âgées que moi. Sasaki-san est plus jeune que moi mais j'ai toujours l'impression qu'elle est plus âgée que moi.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-11

     

    - Mais elle est beaucoup plus jeune que vous. (rire)

    Moe : Oui mais on ne dirait pas...

    - Vous êtes vous habituée au groupe ?

    Moe : Je suis devenue capable de parler avec les sempais.

    - Nous espérons que vous allez toutes bien vous entendre. Pouvons nous avoir un message pour vos fans du monde entier ?

    Moe : Je suis la nouvelle membre de ANGERME, Moe Kamikokuryo. Ma nourriture préférée est les tomates et le katsudon, et j'adore les chats, et j'aimerais aussi faire un concert à l'étranger.

     

    tsugi-tsugi-kamikokuryo-moe-22

     

    - Est-ce qu'il y a des pays où vous voudriez aller ?

    Moe : Je veux aller en Amérique depuis que les Morning Musume ont eu un concert à New York, je veux aller là-bas aussi !

     

    Photos par Mime Soga

    Traduction du japonais à l'anglais par zoomie.

    Traduit de l'anglais au français par Aleka.


    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique