• Itoshima Distance

    Traduction : Aleka.

    Si vous utilisez cette traduction, créditez moi s'il vous plaît.

     

    Qu'est-ce qui ne va pas ?

    Cette distance non naturelle entre nous est sur le chemin du retour

    Les vagues d'Itoshima enflamment mon anxiété

    Attend une seconde, que viens tu de dire? Je ne veux pas l'entendre

    Tes lèvres que je pensais douces énoncent un cruel adieu

     

    Depuis toujours,

    Les illuminations du park Kego

    Et le cosmos de l'île Nokono

    J'avais l'habitude de les observer depuis cette fenêtre

     

    Mais ton reflet n'est pas le même que celui d'il y a peu

    Tu as l'air différent... Mais je ne peux rien y faire !

     

    Je t'aime! Je t'aime! Je t'aime!

    N'est-il pas trop tard ?

    Te souviens-tu de la plage au sable blanc

    C'était le premier baiser le plus merveilleux au monde

     

    Je t'aime! Je t'aime! Je t'aime!

    Donc il n'est probablement pas trop tard

    Si je retourne dans cette ville, serait-ce possible de te voir encore ?

    Au rivage, le coucher de soleil rempli de souvenirs devient rouge

     

    Continuant sur cette route au long du littoral,

    Nous courions ensemble vers la fin

    Quand les lumières de Tenjin émergent,

    Je ne veux pas que ça se finisse de cette façon

    Je t'en prie ne t'approche pas

     

    Depuis toujours,

    Notre joyeux calendrier a défilé rapidement

    Pourquoi ne l'ai-je pas remarqué ?

    Se rapprochant de plus en plus de ce jour de chagrin

    Je refuse de l'admettre... Parce que je ne peux rien y faire !

     

    Je t'aime! Je t'aime! Je t'aime!

    Dis moi que c'est un mensonge

    Ne sois pas si silencieux, continue de parler comme d'habitude

    Raconte moi de stupides blagues, serre moi contre tes épaules

     

    Je t'aime! Je t'aime! Je t'aime!

    Regarde par ici

    Si tu me dis en souriant que c'était une blague,

    et que tu m'emmène manger des Goboten Udon, je te pardonnerai

     

    Parce que je ne peux rien y faire !

    Je t'aime! Je t'aime! Je t'aime!

    Donc il n'est pas trop tard, n'est-ce pas ?

    En passant par les paysages familiers

    Tu vas t'en souvenir n'est-ce pas ? Des moments joyeux passés ensemble

     

    Je t'aime! Je t'aime! Je t'aime!

    Il est encore temps !

    Jusqu'au moment de sortir de la voiture

    Je n'abandonnerai pas cet amour

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :